sábado, outubro 14, 2017

MON PETIT - Pour David Daspet, mon petit-fils - Traduit du portugais en français par Athanase Vantchev de Thracy



.

Athnase, Delasnieve e Nelson
.
.
Minha muito querida Delasnieve,

Eu traduzi para o francês seu magnífico poema dedicado a seu adorável neto. 

Aqui está:



Pequenino

Delasnieve Daspet


Para Davi Daspet, meu neto.
.
Ei-lo...
Pequenino, ainda.
Cresce conosco. Na nossa ilha.
As  vezes,  dorme de mãos dadas comigo.
Prevejo que, se tivermos tempos,
Assistiremos musicais, olharemos belos quadros,
Falaremos de poesia, direi quem foi Mozart e Renoir...
Drummond,  Neruda,  Quintana, Álvares de Azevedo,
Ariano,  Athanase Vantchev, Leonard Cohen
Ouviremos Elvis, Sinatra, Nelson Gonçalves,
Contarei historias,
Falarei de mim, de nós...
Acharemos respostas aos questionamentos...
Afinal, eram os deuses astronautas?
Por quê o Hulk é verde?
Falaremos de vida em longas conversas...
Devo dar-lhe segurança e ternura,
Coloca-lo no meu colo e dizer-lhe
Quão bem me faz o seu calor,
E a sua confiança absoluta!
É uma época de nós!
Campo Grande 29 de setembro de 2017


MON PETIT
      
Pour David Daspet, mon petit-fils.
.
Hé toi ...
Tout petit encore.
Grandis avec nous ! Sur notre île !
Parfois, tu dors main dans la main avec moi.
Je te promets que si nous avons le temps,
Nous regarderons ensemble
Des comédies musicales et de belles images,
Nous parlerons de poésie,
Je te dirai qui était Mozart et Renoir ...
Drummond, Neruda, Quintana,
Álvares de Azevedo, Ariano,
Athanase Vantchev de Thracy, Leonard Cohen.
Nous écouterons Elvis, Sinatra, Nelson Gonçalves,
Je te raconterai plein d’histoires,
Je parlerai de moi, de nous ...
Nous trouverons des réponses à tes questions :
Qui étaient les deux astronaute,
Pourquoi Hulk est-il vert?
Nous parlerons de la vie dans nos longues conversations ...
Je dois assurer ta sécurité, t’envelopper de tendresse,
Mets-toi sur mes genoux et je te dirai
Combien ta chaleur m’est chère !
Combien j’aime ta confiance absolue!
C'est un moment à nous, à nous deux!


            Delasnieve Daspet

Campo Grande, le 29 septembre 2017

Traduit du portugais en français par Athanase Vantchev de Thracy

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigada por nos visitar, por nos ler e por deixar um comentario.
Volte sempre!